Charlando con Silvana Cardell,

¿de donde eres y por que el tema de la migración en tu obra?

Soy argentina, nací en Buenos Aires,

Silvana Cardell presenta su obra en Asheville este 27 y 28 de octubre en el #22 London Rd 7pm

estoy viviendo en los Estados Unidos desde el 2002. El tema de inmigración es importante para mí, lo conozco muy de cerca. Si bien mi motivación para irme de Buenos Aires fue a partir de haber logrado un Fellowhip para hacer un Master en coreografía en Temple University, mi experiencia se intercepta en muchos niveles con la experiencia de muchísima gente que deja sus lugares de origen por distintos motivos.

Mi decisión de crear ‘Supper, People on the Move!’ fue a partir de mi propia experiencia de desplazamiento,

aunque mi contexto no fue cruzar a pie un desierto, igualmente mi recorrido de inmigración tuvo muchos momentos deficiles especialmente por el desarraigo y  por dejar atrás muchísimos seres queridos. por eso tenemos que hablar de esto, para que cambie, la gente común lo discuta y no muera mas nadie cruzando una frontera con la ilusión de vivir mejor.

Silvana Cardell

Tu relación con Asheville, ¿has estado aquí antes?

Nunca he estado en Asheville. Mi interés en Asheville es en gran parte motivado por la historia de la danza y arte, ya que Black Mountain College ha sido un centro de desarrollo de ideas muy innovadoras en arte y danza. Artistas que han inspirado mi trabajo, como Robert Rauschenberg, Jasper Johns, John Cage, y el coreógrafo Merce Cunningham estudiaron o desarrollaron importantes aspectos de su trabajo en Black Mountain College. Es importante y muy emblemático traer mi trabajo a ese lugar, y especialmente ser presentada por Black Mountain College Museum + Arts Center.

También esta region necesita ver esta obra para ver la cara del sufrimiento humano, las ilusiones, y para  establecer un dialogo sobre este tema abordado desde lo físico y lo emocional, en vez de lo burocrático y conservador.

On the move

Para el publico latino es un recordatorio de la fuerza de la esperanza y para el publico general es un abordaje a un tema controversial que necesita dialogo y revision.

¿Que te gustaría lograr con tu obra?

El comienzo de Supper se sitúa en la última cena que los emigrantes tienen antes de irse de su país, luego la obra recorre momentos emblemáticos de cruce de fronteras físicas y emocionales.

La danza es un medio muy interesante para poder hablar sobre la migración, ya que es el cuerpo el que lidera el proceso: largas esperas, tediosas caminatas, recorridos de territorios inciertos, el peso de las cosas que carga el cuerpo, y sobre todo soportar el enredo emocional que implica dejar atrás familias, amores y tierras.

Con la obra desearía iniciar conversaciones sobre los recorridos que los inmigrantes, y ayudar a entender las complejidades del proceso de inmigración. La obra ofrece varias plataformas para entender la vivencia de cruzar fronteras.

¿Como es que llegas a 22 London en Asheville, quien te invito, o como se da esta propuesta?

En el 2016 la obra gano un subsidio New England Foudation for the Arts (NEFA) para ser presentada en varias ciudades del país. En nuestro caso los tres establecimientos son Black Mountain College – Arts Center de Asheville, el Ferts Center en Atlanta, y el Dance Complex en Cambridge, Massachussets.

Supper by Silvana Cardell (Todas las fotografías fueron tomadas por el fotógrafo Bill Hebert

Estoy muy agradecida a Jeff Arnal y su equipo de Black Mountain Museum por interesarse en la temática de la obra e invitarnos a compartirla con el público de Asheville.

Llegamos a 22 London presentados por Jeff Arnalya que el trabajo requiere un espacio grande puesto que la audiencia se sienta alrededor de la acción—no de frente como se suele situar en la mayoría de las obras de danza y teatro.

Por ultimo, ¿Tienes algún mensaje para tu posible audiencia latina de Asheville, en cuanto a porque asistir, que les quieres trasmitir a ellos en especial como latina que eres?

Les quisiera pedir que vengan, que interactúen con toda la audiencia, que aprovechen la última plataforma de presentación consistente de una conversación entre el público y los bailarines para contar sus historias, para explicar cuestiones como DACA, ICE y los periplos injustos que los latinos soportan en USA. Entre los bailarines hay dos que cruzaron la frontera a los 2 y tres años, Mrai Urrutia de Cuba y Adrian Plascencia de México y Danielle Currica arribo a los 3 años fue traída por sus padres que inmigraron desde Guayana, si bien no tienen recuerdos muy claros, conocen de manera muy personal el cruce hacia otra cultura y la vida de  una familia de inmigrantes.

Supper by Silvana Cardell

No quiero explicar mucho más de la obra porque funciona mejor si el público es tomado por sorpresa, ya que a partir que llegan al espacio se transforma en participante.

Supper, People on the move” es no solo una obra coreográfica sobre inmigración, sino más bien una experiencia.  Ofrece la gran oportunidad para comunicar y discutir colectivamente este momento tan difícil para nuestras comunidades. El tema es urgente, necesita la atención de artistas y audiencias Latinas para que el público general entienda y conozca nuestras problemáticas.

“Supper, People on the move” in Asheville, NC Octubre 27 y 28 a las 7PM @ 22 London Rd

English Version of previous blog next.

Chatting with Silvana Cardell about her work and upcoming visit to Asheville.

where are you from and why the topic of immigration  in your work?

Silvana Cardell

I am an Argentine, born in Buenos Aires, and have been living in the U.S. since 2002.

Immigration is important to me-  I know it closely, even though the motivation behind leaving Buenos Aires, for me, came from achieving a Fellowship to do my Masters in Choreography at Temple University. My experience, however, is linked on many levels to the experience of many people after leaving their homeland.

Silvana Cardell presents, “Supper, People on the Move” October 27, 28 @ 22 London Rd. Studio/ Exhibition Space. Shows at 7PM

My decision to create “Supper, People on the Move” comes from my personal experience of displacement.  Even though my path to the U.S. wasn’t to cross the desert bare foot, my immigration path had plenty of difficulties.

Like many others, I experienced detachment and had to leave behind many loved ones. This is why we should talk about it- so that it changes. If every kind of  person talked about it,  then perhaps there would be no more people dying while trying to cross the border to pursue the illusion of a better life.

What is your relationship with Asheville and have you been here before?

I have never been to Asheville. My interest in this area is mainly due to its history of dance and art. Black Mountain College has been a place for innovative idea development in the fields of dance and art.

Supper (All photographs by Bill Hebert)

Artists that have inspired me, such as Robert Rauschenberg, Jasper Johns, John Cage, and choreographer Merce Cunningham, attended school there or they developed important parts of their work at the Black Mountain College.  It is important and exciting for me to bring this work to this area and to be presented by Black Mountain College Museum + Arts Center.

I believe that this area needs to watch this play to see the face of human grief and delusion in order to establish a dialogue on this topic [immigration].  The subject is addressed through a physical and an emotional approach instead of a conservative and bureaucratic one.

What do you want to achieve with this work?

The beginning of “Supper” is set during the last supper immigrants have before they leave their country.

The play will take you through moments such as the crossing of physical and emotional boundaries. Dance is an interesting media for us to talk about immigration. The body leads the process: long waits, tedious walks, running over unknown lands, the weight our body carries, and above all the emotional knot caused by leaving family, love and land behind.

With this piece I wish to start conversations about immigrants’ paths and to help bring understanding to the complex process of immigration. This piece offers a variety of platforms to understand the experience of crossing borders.

How do you get to show your work at 22 London in Asheville, who invited you?

Back in 2016, this piece was granted a subsidy from the New England Foundation for the Arts (NEFA) with the goal of showing this work in different cities. The 3 locations for us are as follow; Black Mountain College – Arts Center of Asheville, the Ferts Center in Atlanta, and the  Dance Complex in Cambridge, Massachussets.

I feel very thankful for Jeff Arnal and his team at Black Mountain Museum for their interest  and for inviting us to present this work to the public in Asheville. It is because of Jeff Arnal that we will arrive at 22 London.

Do you have a message for the Latin@ audience in Asheville, from a Latina perspective?

I’d like to ask you all to come and get involved with the audience.  Take advantage of this performance by making it a conversation with the dancers.  Tell your stories, explain DACA, ICE and the injustice that Latinos endure in the U.S.

Three of our dancers crossed the border when they were 2 and 3 years old-  Maria Urrutia from Cuba, Adrian Plasencia from Mexico and Danielle Currica.  Even though they don’t have clear memories, they have personal experience with cultural crossings and life in immigrant families.

I don’t want to say much about the performance because it works better when there is an element of surprise.

This way, the audience becomes part of the experience. This also allows an opportunity to collectively talk about these difficult times for our communities. The topic is very important and therefore demands attention from artists and the Latino audience so that the general public can understand and recognize our problems.

More about Silvana Cardell @ supperpeopleonthemove

Want to know more about Latinos en Asheville, like to collaborate? comment or share the love Descubre Asheville is on Facebook

Because Diversity is the Spice of Life/ Porque la diversidad es el sazón de la vida.